-
1 плохой сапожник
bungler имя существительное: -
2 плохой работник
bungler имя существительное: -
3 сапожник
shoemaker имя существительное: -
4 сапожник
1) ( обувщик) calzolaio м.••2) ( плохой работник) ciabattino м.* * *м.1) calzolaio; ciabattino; scarparo прост.2) прост. ( о неумелом человеке) ciabattino; abborraccione••сапо́жник (ходит) без сапог — chi fila ha una camicia è chi non fila ne ha due
ругаться как сапо́жник — bestemmiare come un carrettiere / turco
* * *nscorn. ciabattone -
5 сапожник
1) ( обувщик) calzolaio м.••2) ( плохой работник) ciabattino м.* * *м.1) calzolaio; ciabattino; scarparo прост.2) прост. ( о неумелом человеке) ciabattino; abborraccione••сапо́жник (ходит) без сапог — chi fila ha una camicia è chi non fila ne ha due
ругаться как сапо́жник — bestemmiare come un carrettiere / turco
* * *ngener. ciaba, ciabattino (занимающийся только починкой), calzolaio, ciabattino, scarpaio, stivalaio (шьющий сапоги) -
6 как сапожник
(делать что-л. плохо) ≈ to be a lousy/rotten/terrible/hopeless (player, rider etc.) ;
(быть пьяным) ≈ to be/get drunk as a skunk/sailor/fiddler;
(ругаться) ≈ to swear like a trooper/stevedore/truckdriver Syn: плохой работникБольшой англо-русский и русско-английский словарь > как сапожник
-
7 bungler
nounплохой работник, 'сапожник'; растяпа* * *(n) плохой работник* * *плохой работник, 'сапожник'; растяпа* * *['bun·gler || 'bʌŋglə] n. бракодел, плохой работник, плохой сапожник, растяпа, головотяп* * *плохой работник -
8 bungler
-
9 растяпа
-
10 бракодел
bungler имя существительное: -
11 головотяп
bungler имя существительное: -
12 csiszlik
[\csiszliket, \csiszlikje, \csiszlikek] tréf., gúny. 1. (cipész) плохой сапожник;2. (kontár) халтурщик; 3.(jelzőként) gúny., pejor. \csiszlik alak — подлец
-
13 cobbler
-
14 krpač
сапожник, занимающийся почйинкой обуви; плохой мастерплохой работник -
15 hudlař
-
16 cobbler
noun1) сапожник, занимающийся починкой обуви; cobbler's wax воск (для вощения ниток)2) плохой работник3) напиток из вина с сахаром, лимоном и льдом* * *1 (n) кобблер; плохой мастер; подделыватель документов; последняя остриженная овца; фальшивомонетчик; фруктовый пирог с толстой верхней коркой2 (r) занимающийся починкой обуви сапожник* * *человек, ремонтирующий обувь* * *['cob·bler || 'kɑblər /'kɒblə] n. сапожник, башмачник, плохой работник, кобблер, чушь* * *кропайсапожник* * *1) человек, ремонтирующий обувь 2) а) нерадивый работник б) сапожник 3) напиток из вина, рома или виски с сахаром, мятой, лимоном или апельсином и льдом -
17 cobbler
ˈkɔblə сущ.
1) человек, ремонтирующий обувь
2) а) нерадивый работник б) сапожник человек, всегда выполняющий свое дело без души, без вдохновения
3) напиток из вина, рома или виски с сахаром, мятой, лимоном или апельсином и льдом сапожник, занимающийся починкой обуви плохой мастер, "сапожник" (австралийское) последняя остриженная овца кобблер, напиток из вина, сахара и лимона со льдом (американизм) фруктовый пирог с толстой верхней коркой (американизм) (сленг) подделыватель документов (американизм) (сленг) фальшивомонетчик cobbler напиток из вина с сахаром, лимоном и льдом ~ плохой работник ~ сапожник, занимающийся починкой обуви;
cobbler's wax воск (для вощения ниток) ~ сапожник, занимающийся починкой обуви;
cobbler's wax воск( для вощения ниток) -
18 bungler
ˈbʌŋɡlə сущ. плохой работник, 'сапожник';
растяпа путаник;
плохой работник, "сапожник" bungler плохой работник, "сапожник";
растяпа -
19 cobbler
['kɒblə]1) Общая лексика: кобблер, напиток из вина с сахаром, лимоном и льдом, напиток из вина, сахара и лимона со льдом, плохой мастер, плохой работник, подделыватель документов, сапожник, сапожник, занимающийся починкой обуви, уличный сапожник, фальшивомонетчик, халтурщик2) Американизм: закрытый фруктовый пирог, фруктовый пирог с толстой верхней коркой3) Устаревшее слово: чеботарь4) Австралийский сленг: последняя остриженная овца5) Ихтиология: длиннопёрый алектис (Alectis ciliaris)6) Макаров: ильный морской сом, коблер (напиток) -
20 tinker
ˈtɪŋkə
1. сущ.
1) лудильщик, медник, жестянщик Syn: tinman, tinsmith
2) плохой работник, 'сапожник'
3) попытка кое-как починить что-л. ∙
2. гл.
1) лудить, паять Syn: solder, sweat
2) чинить кое-как, на скорую руку (тж. tinker up, tinker at) ∙ tinker about tinker with медник, жестянщик;
лудильщик;
бродячий ремесленник - to swear like a * ругаться как ломовой извозчик - as drunk as a * пьяный в стельку - as quarrelsome as a * сварливая баба плохой работник, ремесленник (американизм) мастер на все руки (тк. в ед. ч.) попытка кое-как починить что-л. - to have a /an hour's/ * at smth. починить что-л. на скорую руку (американизм) скат (рыба) ;
колюшка( рыба) ;
скумбрия;
(американизм) небольшая мортира > I don't care a *'s damn /curse, cuss/ мне совершенно наплевать > it is not worth a *'s damn /curse/ это ломаного /медного/ гроша не стоит работать лудильщиком;
бродить в поисках паяльной, лудильной работы (тж. at, with, about) пытаться поправить;
чинить, ремонтировать кое-как;
подремонтировать, подправить;
подновить - to * (up) a broken clock кое-как починить сломавшиеся часы - to * (away) at the radio химичить с радио - to * about the house чинить разные мелочи в доме - don't * with it не трогай этого, только хуже сделаешь - his doctor *ed him up врач немного его подлечил /подремонтировал/ (at, with) относиться по-ремесленнически;
заниматься поверхностно или несерьезно;
халтурить;
работать вхолостую - art does not admit of being *ed at искусство не терпит ремесленничества переделывать, кромсать, портить - to * with a novel искромсать роман tinker попытка кое-как починить (что-л.) ;
I don't care a tinker's damn мне совершенно наплевать;
not worth a tinker's damn гроша ломаного не стоит tinker попытка кое-как починить (что-л.) ;
I don't care a tinker's damn мне совершенно наплевать;
not worth a tinker's damn гроша ломаного не стоит tinker попытка кое-как починить (что-л.) ;
I don't care a tinker's damn мне совершенно наплевать;
not worth a tinker's damn гроша ломаного не стоит ~ лудить, паять ~ медник, лудильщик ~ плохой работник, "сапожник" ~ чинить кое-как, на скорую руку (тж. tinker up, tinker at) ;
to tinker (at smth.) чинить кое-как (что-л.), возиться( с чем-л.) ~ чинить кое-как, на скорую руку (тж. tinker up, tinker at) ;
to tinker (at smth.) чинить кое-как (что-л.), возиться (с чем-л.)
См. также в других словарях:
сапожник — САПОЖНИК , а, м. Плохой игрок. ◊ Играть как сапожник. Играть плохо. ◘ Ах, голубчик, да ведь так нельзя думать! Это не игра! Так играют одни только сапожники. А.П.Чехов. Винт, 1884. ♠ Ср. с лаптеплёт … Карточная терминология и жаргон XIX века
Делать хорошую мину при плохой игре — ДЕЛАТЬ ХОРОШУЮ МИНУ ПРИ ПЛОХОЙ ИГРЕ. СДЕЛАТЬ ХОРОШУЮ МИНУ ПРИ ПЛОХОЙ ИГРЕ. Скрывать своё огорчение, свои неприятности и т. п. под наружной весёлостью, внешним спокойствием, беззаботностью. Разыгрывая удивление, возмущаясь и оскорбляясь самим… … Фразеологический словарь русского литературного языка
Сделать хорошую мину при плохой игре — ДЕЛАТЬ ХОРОШУЮ МИНУ ПРИ ПЛОХОЙ ИГРЕ. СДЕЛАТЬ ХОРОШУЮ МИНУ ПРИ ПЛОХОЙ ИГРЕ. Скрывать своё огорчение, свои неприятности и т. п. под наружной весёлостью, внешним спокойствием, беззаботностью. Разыгрывая удивление, возмущаясь и оскорбляясь самим… … Фразеологический словарь русского литературного языка
Невероятное пари, или Истинное происшествие, благополучно завершившееся сто лет назад — Жанр комедия Режиссёр Владимир Мотыль Автор сценария Евгений Митько … Википедия
ПОРТНО — ср., сев. узкий, грубый холст, на крестьянские и рабочие рубахи, ·умалит. портенко архан. портенца родительный. Не скроив (не изрезав) портна, не сошьешь. Портянина, портнина жен. то же, грубое портно; портяница жен. кусок, отрезанная часть его,… … Толковый словарь Даля
РЕМЕСЛО - МАСТЕРОВОЙ — Не горшок угодник, а стряпуха. Алтыном постановка спора. Не учи безделью, а учи рукоделью! Чем кормимся, тем и поимся (о ремесле). Человек сыт одним хлебом, да не одним ремеслом. Одна работа (Одно ремесло) не кормит. За ремеслом ходить землю… … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Сводный алфавитный список фильмов. П — П «Павел Корчагин» (1957) «Павле Павлович» («Pavle Pavlović», 1975, югосл.) «Павлинка» (1952) «Павлинка» («Pavlinka», 1974, чехосл.; в СССР «Павел и Павлинка») «Павлуха» (1962) «Паганини» («Paganini», 1923, нем.) «Падающая звезда» («Étoile… … Кино: Энциклопедический словарь
веселье лучше богатства — Ср. Вот твой мешок, возьми его назад: Живи ты при своем богатстве; А мне за песни и за сон Не надобен и миллион. Крылов. Откупщик и Сапожник. Ср. Johann, der muntre Seifensieder (веселый беззаботный человек). Ср. Friedrich von Hagedorn (1708 51) … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
хороший — Добрый, доброкачественный, добросовестный, годный, пригодный, благообразный, благоустроенный, безупречный, удовлетворительный, достохвальный, похвальный, прекрасный, путный, славный, утешительный. Цветущее состояние. Прот. худой Ср. . См.… … Словарь синонимов
попсуй — род. п. уя плохой мастер (портной, сапожник) , южн. (Преобр.). От попсовать испортить , польск. рорsuc – то же, ср. рiеs собака (см. пёс), как и нем. verhunzen испортить : Hund собака … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
Никитин, Иван Саввич — поэт, род. 21 го сентября 1824 г. в Воронеже; ум. 16 го октября 1861 г. Прадед его, Никита Герасимов, и дед, Евтихий Никитин, были дьячками Христорождественской церкви села Казачья Засосенского стана Задонского уезда Воронежской губ. Отец… … Большая биографическая энциклопедия